旅行与异文化

克服文化冲击 - 在异文化环境中不迷失自我

本文约 1 分钟读完

文化冲击的4个阶段

异文化适应通常经历4个阶段。最初的“蜜月期”是一切都新鲜有趣的时期。接下来的“危机期”是开始对差异感到压力的时期。在“恢复期”逐渐适应,到“适应期”就能自然地接受新环境了。

很多人在“危机期”受挫,但这是适应过程中正常的一部分。蜜月期的兴奋感消退后,很多人倾向于降低自我评价,认为“自己适应力不行”,但实际上几乎所有人都会经历这个阶段。仅仅是了解4阶段模型,就能客观把握“自己现在处于哪个阶段”,减少不必要的自我批判。

帮助适应的3个方法

1. 不要把差异当作“错误”

不要把与自己文化不同的做法判断为“奇怪”,而是带着好奇心是适应的关键去思考“为什么要这样做”。例如日本人在海外被插队时,是断定“这个国家真没礼貌”,还是考虑“也许这个国家对排队的概念不同”,压力的性质会完全不同。“不同”和“错误”是两回事。仅仅意识到这个区别,在异文化中的烦躁就会大幅减少。

2. 参加当地社区活动

不要只和同胞聚在一起,试着参加当地的兴趣小组或志愿者活动吧。即使语言不完美,通过共同的活动也能建立联系。关于跨文化理解的书籍也可以作为参考。体育、音乐、烹饪课等有“语言之外的共享体验”的场所,不论语言能力如何都能建立信任关系。孤立是使文化冲击恶化的最大因素,因此即使不完美也要走出去,这一点很重要。

3. 保持自己的日常习惯

早晨的咖啡、周末的运动、听喜欢的音乐的时间。保持自我特色的日常习惯,是在异文化环境中稳定心态的良药。可以从海外生活的书籍中获得具体建议。环境剧变时,刻意保持“不变的东西”,就能确保心理上的依靠。不需要把一切都配合新环境,守住自己核心的习惯,才能带来精神上的稳定。

“危机期”的心理应对策略

文化冲击的“危机期”通常在出国后3到6个月时到来。这个时期很多人会经历的是:对小事过度愤怒(收银员动作慢、电车不准时),对祖国的强烈思念,以及“我不属于这里”的疏离感。

度过这个时期的关键是“将不适感重新定义为成长的证明”。在异文化中感到压力,正是大脑在努力适应新环境的证据。就像健身时肌肉会酸痛一样,不适感的背后就是适应。在日记中并列写下“今天让我烦躁的事”和“今天的新发现”,就不会被负面情绪支配,还能客观确认适应的进展。

常见误解:“适应=变得和当地人一样”

有人把克服文化冲击等同于“当地人化”。然而,适应并不是抛弃自己的文化认同。健全的适应是“保持自己的价值观,同时理解异文化的规则和习惯,根据需要切换行为”的状态。试图完全变得和当地人一样,反而会迷失自我,压力增大。应该追求的是“双文化”,即根据情况灵活运用两种文化的柔韧性。

为回国后的“逆向文化冲击”做准备

鲜为人知的是,从海外生活回国时经历的“逆向文化冲击”有时会发生比出国时的文化冲击更为严重的情况。“明明是自己的国家却感到不自在”“没有人理解在海外改变了的自己”这种感觉,是很多回国者都会经历的。“无法回到从前”的感觉伴随着孤独,“不被接受”的感觉带来深深的寂寞,这是不了的感觉

逆向文化冲击之所以痛苦,是因为存在“回国就能恢复原样”的期待。然而,在异文化中生活过的人,价值观和行为方式已经发生了变化,无法回到从前的自己。将这种变化不视为“失去”而是“成长”来接受,有助于回国后的适应。参加海外经历者的社群,找到能分享相同经历的伙伴也很有效。

下一步

文化冲击是成长的入口。对差异保持好奇心,融入当地,坚守自己的日常习惯。通过这3点,异文化环境将不再是威胁,而是丰富人生的宝贵经历。如果你现在正处于“危机期”,那正是适应正在推进的证据。试着开始每天记下一个“今天的发现”的习惯吧。小小发现的积累,会支撑你适应的实感。

分享这篇文章

分享到 X 添加到 Hatena 书签

相关文章